H
A I K U S P
I R I T
Pilgrim
Foxes
I
EXTRACTS
KEN JONES
Flintstone
Millenium
JAMES NORTON
Out
of
the Blue
SEAN O'CONNOR
A Huge
Firework
II
INTRODUCTION BY GEORGE MARSH
This book will be a collectors'
special: it contains the first mature
masterpieces in a new Western literary genre, the haibun, or haiku
prose piece. The haibun has a history, and American and British writers
have experimented with it before, but these three writers have
developed it in a new direction which reveals for the first time the
immense potential of the form as a dense, thematically complex
complement to the longer poem or the short story, with a startling leap
from prose to poetry which represents not just a change of rhythm but
something more like a shift of dimensions, of vision. Ken Jones calls
the haibun project, "the poetic expression of The Heart Sutra's
paradoxes concerning form and emptiness, restoring the "empty" part of
the equation."
Each haiku is set in a prose context
of mythic and social forces which
gives it a spin.
It shines, innocent and direct, but
surrounded by a comet's tail of
ambiguities and poignancy reflected from the prose. One of the form's
further ironies is that the prose has the more "poetic" properties, and
the change to poetry is often a switch into plainness, a shedding of
sophistication.
The three poets collected here all
attribute the source of their
creative energies to meditation practice. Their work will speak to
those who have intimations of the Ground of Being, the Essence, Mind,
the Real, the Buddha Dharma, the Tao, or whatever your phrase for it is.
Ken Jones periodically turns into a
hermit, retiring for solitary
retreats in the mountains of Mid-Wales. Round his isolated house are
little meditation spots. Across a meadow and into the woods by the
Rheidol river he points out his sitting stone, and the hole in the bank
where he has tucked a Kwan Yin statuette, the Goddess of Compassion. He
will take her out and set her on a stump for an altar and burn incense
as the river sweeps by and the forest leaves rustle.
James Norton is able to write like a
Chinese sage in the tradition of
Cold Mountain and wandering mendicant monks, yet draws as much from
rich native sources. And his voice is authentic; it is distinctively,
recognisably his own, not an imitation.
Seán O'Connor confesses that
his life "has been dominated by
sadness and loneliness", yet nevertheless he has "always been a happy
person." But he feels that this contentment does not come though in his
writing. "It is a contentment that carried me through the immense
suffering of others which I had to deal with during my six years of
psychiatric nursing."
"Silence is the motherlode, a field
of plenitude, and I have to keep in
contact with that," says Norton. "An impulse arises out of it and I
have to be receptive. The test is to compare the poem to the experience
of enlivened silence. If it has gone too far, into discursiveness, the
energy level drops." For him, the original perception is non-dual, and
his task is to find a form for it in language, though language
separates and distinguishes. The silence is demanding, the spark that
arises is urgent: "I have to write something."
Ken Jones also feels the imperative.
"I open to haiku as a positive
response to suffering. And I do so out of an urgent need," he says. "I
feel I have to write, to bear witness – though it's never enough."
Through the happy chance of these two men coming together the present
experiments have been born.
James Norton organised a poetry and
meditation retreat at Glendalough
in the Wicklow Hills, and in the process instituted what he called the
haiku sangha, a group of writers whose inspiration was Buddhist
practice. Ken Jones, one of the original members of the group, stumbled
upon the haibun form as a way of solving a problem with haiku sequences
that seemed to require prefaces and footnotes. He quickly realised that
haibun prose could be much more than ramblers' reports, headnotes to
poems, or a string of informative links, and saw what a wonderfully
flexible instrument he had discovered for expressing the purposes of
the haiku sangha. The new kind of haibun developed from exchanging
correspondence and conversation with Norton, O'Connor and several other
haiku poets, including David Cobb, who was already ploughing his own
eccentric haibun furrow in Essex (see his extraordinary Spring Journey
to the Saxon Shore, Equinox, 1997). The new haibun, as I shall call it
for the moment, is a prose-poem organised
around thematic issues, sending roots
into history and myth, and
flowering wryly in the glitzy precincts and the sump estates of our
times.
There is a naming problem. Haibun is
the Japanese name for the
poetic-prose travel journals of Basho, studded with haiku, the best
known of which is The Narrow Road to the Deep North (in Penguin
Classics, and in other editions under variant translations of the
title). But it appears that the Japanese hardly use the form any more
and the term is relatively unknown in the English speaking world. Ken
Jones prefers to call his pieces haiku prose. His guiding principle is
that the prose should be written with haiku-like qualities. R.H. Blyth
memorably summarised, "These are some of the characteristics of the
state of mind which the creation and appreciation of haiku demand," and
listed thirteen: selflessness; loneliness; grateful acceptance;
wordlessness; non-intellectuality; contradictoriness; humour; freedom;
non-morality; simplicity; materiality; love; and courage. Following
this agenda certainly gives the prose a bracing Buddhist flavour, but
to call the form haiku prose does not do justice to its special
feature, the contrast between the haiku and the prose.
Illustrators define the relationship
between their drawings and the
texts that they illustrate, deprecating the mere "illustration," which
repeats what the story has already given the reader. They use terms
like "interpretation" and "complement" to indicate that in translating
the themes into another artistic medium they have to re-imagine them
and offer something new, a different kind of vision. The relationship
between the prose and the haiku in haibun is like this. It may be
tangential, implicit. The prose deals with complexity and the haiku
reveals the thing in itself, stripped of complexity, palpable in its
suchness, like an epiphany in Joyce's sense of the word and with a
comparable function in the haibun form, which is so close to the short
story. The problem, as David Cobb has pointed out, is finding the haiku
that will be good enough to transform the theme.
`A new haibun cannot afford any
sentence that does not contribute to
the effect at the ending, and builds to its last words, as a short
story does, but not quite in the same way. A modern literary story has
single focus and everything contributes to the organic unity of
structure condensed into the final image.
So why is the haibun not a short
story? Ken Jones believes you could
write haibun without haiku in them, because the key to a haibun is its
haiku-like prose principles. And why is it not a poem? Certainly Ken
Jones' The Last Move, for example, and Jim Norton's Out of the Blue are
very close to being longer poems. It would not take many changes to
present them as conventional poems.
A short story of Out of the Blue
would not have an ending that comes
out of the blue. The image would have been a development of all that
had gone before, not a new character. You cannot introduce a new
character in the last line of a short story. But in the haibun we have
two parallel realities, related, but with different rhythms. Every so
often there is a Narnia wardrobe or loose manhole cover and one falls
from the quotidian domestic business into a place where the reference
points are eternal and death highlights the profiles of all things.
These two places run in parallel and there is no contradiction between
them. The ending can be from the one where the social themes were not
developing. It will have a rightness all its own, not dependant on
build-up, but not independent of it.
This could be a pretentious trick, of
course, and in bad haibun it is:
the writer suddenly goes profound on you. If you live, however, drawing
continually on the sense that everyday reality is the arising of life
from the silence, the ground of being, and the continual recreation and
annihilation of that life and return to silence, then the form that
represents a parallel world of poetry under a parallel world of prose
is the perfect instrument for your expression. The haiku in a haibun
are more than a typographical intensification device, like a sinister
chord under a line of film dialogue. They are the manifestation of a
particular view of reality, a view that uses a vocabulary with terms
like delusion, vast emptiness, no-self, the ceasing of notions,
interdependence, and mindfulness.
This book is a record of the movement
of three haiku poets from
haiku-writing to experiments with the new prose-and-haiku vehicle. As
you read you see all three of them making discoveries which will become
important to all of us in the literature of the unfolding century.
George Marsh is the author of
Teaching through Poetry
(Hodder & Stoughton, 1988), and
is publisher of a small poetry
press – Waning Moon.
III
REVIEW BY DAVID COBB
These three writers are on a
spiritual quest. They are foxy pilgrims.
But fox is a trickster, a shape-shifter. And this quest about how to
make sense – or nonsense – of our lives is far from straightforward. So
the three pilgrims tell their stories in haiku and in haiku-like prose
(called haibun). This is a form of writing which is both very
down-to-earth and yet gives off an elusive
whiff of mystery – especially if you
take it in slowly. Life is never
quite what it seems… Come with them and see!
"If finding the way is the first
test, the second lies just around the
corner" says Ken Jones. How many ways are there round one corner? The
pilgrims offer you three. All are unmissable.
David Cobb, President, British Haiku
Society
IV
BACK COVER AND ORDER INFO
In this innovative collection, HAIKU
SPIRIT editors James Norton and
Sean O'Connor have joined forces with leading Welsh haiku poet Ken
Jones to offer haiku of depth and impact together with a rich display
of what is being called 'the new haibun' -
"This book is a collectors' special:
it contains the first mature
masterpieces in a new Western literary genre…which reveals for the
first time the immense potential of the haibun form" – George Marsh
"How many ways are there around one
corner? These pilgrims offer you
three. All are unmissable" - David Cobb, President, British Haiku
Society
Mail-order now from Pilgrim Press,
Troed Rhiw Sebon, Cwmrheidol,
Aberysywyth SY23-3NB, Wales. Price
Sterling £6 / US$11