H  A  I  K  U     S  P  I  R  I  T
Nouvel An

nouvelan


 




Traduction et adaptation par Alain KERVERN
IMPORTANT

 




Cimes du nouvel an
Que j'ai beau regarder
Rien que neige sur neige


Muro Saisei




Un aigle descend
Sur les plaines blanches
De l'année qui monte


Yamaguchi Sodo




Dernier achat du nouvel an
L'instant
Où fleurit la lune


Wanatabe Suiha




Sitôt fêté le nouvel an
Au loin
Repartent les thoniers


Matsumoto Takashi





Premier de l'an
Devant les mêmes vagues blanches
Ces deux vieux époux


Katsura Nobuko




Soleil du premier de l'an
Si faible dehors
Sur les langes qui sèchent


Yamaguchi Seishi




Deux heures dit le printemps
Elles ont sonné
Dans l'auberge de l'île


Kawabata Bosha




Cette année encore
Le bon à rien que je suis
Dans sa hutte d'herbe


Issa




Lumineuse
Une année toute neuve
Sur la neige


Ito Shou




La lumière soudain
Et l'an neuf ruisselle
Sur le poème et sa stèle


Wada Dampo




Une année l'autre
Comme enfilées
Sur la même perche


Takahama Kyoshi




Sur les feuilles des choux
De temps en temps
La neige de l'an passé


Okamoto Shohin




Bateaux de pêche
Font relâche
Une année part une autre arrive


Awano Seiho




Matin du nouvel an
L'an passé brûle encore
Dans le poêle


Hino Sojo




Le soleil du troisième jour
A traversé
Ciel et mer


Mizuhara Shuoshi





Sur mon bureau l'agenda
Encore vierge
Les trois jours de l'an


Yoshiya Nobuko




Sur la pointe des pieds
Elle met les chaussettes à sécher
La ménagère du cinquième jour


Otaka Mitsuo




Dans les champs de montagne
On allume des feux
Au septième jour de l'an


Omine Akira




Premières lueurs de l'an neuf
Les jeunes pins allumés
Par les pins plus âgés


Karube Utoshi




Vers le premier soleil
Sur mon tatami trottinant
Un moineau


Ensa




Premier ciel du jour de l'an
Qu'une étoile traverse
Faiblement


Noha




Par le trou du mur
Le ciel du nouvel an
Est aussi beau


Issa




Clartés du premier jour
Dans la nuit du porche
Sur la tâte du Bouddha


Otani Kubutsu




Brouillards de l'an nouveau
En mer
Les bateaux se sont tus


Ishihara Shugetsu




Du bord du toit
Au pin suspendu
Le premier moineau


Tomiyasu Fusei




Premier moineau de l'an
Echappé
De l'ombre immense du Bouddha


Iida Ryuta




Premier moineau de l'an
Tout seul est venu jouer
Avec cet arbre vert


Hasegawa Shunso




Corbeau de l'an neuf
Plus haute la vague
Plus haut l'envol


Suzuki Masajo




Dans le filet
Ballet cruel
Des langoustes et des mains


Ushiro Boseki




Dame souris
Trotte sur les armes
Et tombe la poussière


Hisaoka Gekko




La lumière des fougères
Reflet
Du monde des dieux


Nomura Hakugetsu



Homepage Introduction to Haiku Haiku Contact