H  A  I  K  U     S  P  I  R  I  T
Takahama Kyoshi


kyoshi




Following the current
a turnip leaf
at full speed






Paulawnia leaf
facing the sun fire
in its fall






Like a flying flag
it seems
the winter sun






In the cold a butterfly
passes at full flight
after its soul






Treetop faraway
struck by the sun
withered moors






Off each object put down
something comes out
that looks like autumn






One word from him
one word from me
autumn deepens, I think






Another year
like slipped
onto the same rod






Up to the stars
they rise again
flocks of birds






Playing ball
she sings a very sad nursery rhyme
with such a great voice






Rain beads
on branches that have no leaves yet!
Early spring






In Kamakura
Great Bhuddha seems to
fear the last cold of winter





I close my eyes
and see myself again as a kid...
spring evening






In the white reflection
of the azalea a red carp
draws its nose out!






At the foot of the mirror
the fly, just born,
motionless, watches itself






Out of  love for you,
longtime ago, a painter died,
sunflowers in bloom!






Evening bats!
a wild-eyed mother,
waits for her kid






They are so light
my old summer clothes
as I have empty pockets...






The monk utters
an unsolvable enigma...
outside, atumn has started






A man is nothing
between seas and continents!
mid autumn...






Only one word
for friends to understand each other...
in the heart of autumn






A No mask
lies sadly on the stage;
autumn has ended






Just after Shiki MASAOKA's death


My poet friend
has died... this morning, already,
the waning moon






Blackbird in the sky:
can't you fly anymore?
first storm







Between two thorns
they have found their place
the bamble branch's buds







Pomegranates are red
and men are courageous
in my home place!






Something has moved
in this reddish-brown bush:
the ear of a cat!






Shaking, it took shelter
in my sleeve:
autumn's butterfly!





Translation: Gilles Fabre






Homepage Introduction to Haiku Haiku Contact