H  A  I  K  U     S  P  I  R  I  T
Buson

buson


holding a candle
the man walks round the garden
lamenting over spring






foggy moon ~
a frog disturbs
both water and sky






reaching the sky
the cheery blossoms' scent ~
moonlight






spring drizzle
I can't write anything ~
how sad one becomes!






they fall in the water
and disappear, the petals
of the riverbank's plum trees





swallowing clouds
then spitting petals ~
Mount Yoshino






the boatman's straw coat
under the storm:
a flowered robe






summer showers
a river with no name
has become fearful






amid lightning
the sound of dew dripping
down bamboos






next to a pear tree
I've come alone
to watch the moon






lonelier
than last year ~
end of an autumn day






winter moon
I come across a monk
in the middle of a bridge






ha! winter moon
since this temple has no door
the sky's been so high






winter river ~
flowers for Buddha
swept along by the waters






winter retreat ~
but my heart's still warm
with Mount Yoshino


Translation : Gilles Fabre




Homepage Introduction to Haiku Haiku Contact